なお、番組のタイトル曲は「パリサンバ(Parisamba ): Laurence Saltiel」です。
Netscape ではフランス語の文字の一部が正しく表示されません。
日付 | 曲名 | 歌手 | 備考 |
---|---|---|---|
12月21日 | 星に願いを(Etoile du bonheur) | クレモンティーヌ(Clémontine) | X'mas 特集 |
- | ラスト・クリスマス(Noël Passé) | Les Deux | - |
- | ジングルベル(Vive le vent) | パトリック・ヌジェ(Patrick Nugier) | - |
12月7日 | 雪が降る(Tombe la neige) | アダモ | X'mas 特集 |
- | ふたりの天使(Concerto Pour Une Voix) | ダニエル・リカーリ | - |
- | こんなに小さい(Si peti te) | リュシエンヌ・ボワイエ(Lucienne Boyer) | - |
11月30日 | (Bois Ton Café) | (Les Deux) | X'mas 特集 |
- | クリスマスキャロルの頃には (Ecoutons Ce Chant De Noël) | Patrick Nugier | - |
- | プチ・パパ・ノエル(Petit Papa Noël) | Tino Rossi | - |
11月16日 | 懐かしき恋人の歌(La Chanson Des Vieux Amants) 愛は水彩画のように(Elle se Promene) | (Rovert) | - |
- | ピーターパン シンドローム (Le Syndrome de Peter Pan) | イザベラ・アンテナ | - |
- | 村の鐘(Les Cloches du Hameau) | セリーヌ・ディオンと彼女のファミリー | - |
11月2日 | ブルージーンと皮ジャンパー (En Blue Jeans et blouson d'cuir) | アダモ(Adamo) | 11/1生れ |
- | "De France"より"x..?" | (Jean Macheret) | - |
- | 愛の歌が欲しい (Qu'on me donne une chanson d'amour) 野獣が酔っぱらったら(Si la bête a bu) | ジュリエット・グレコ (Juliette Gréco) | Greco 来日中 |
10月19日 | 2つの愛(J'ai deux amours) | ジョセフィン・ベーカー (Joséphine Baker) | Josephine |
- | ジャズ・タイム(L'heure du Jazz) | パトリシア・カース (Patricia Kass) | - |
- | 嘘(Mentir) | モラーヌ(Maurane) | - |
10月5日 | 去っていった人(L'absent) | クレール・シュバリエ (Claire Chevalier) | 作曲のジルベール・ベコーは10月生まれ |
- | (Et la pluie tombe) | ザニボニ(Zaniboni) | 来日中 |
- | ラ・ジャヴァネーズ(La Javanaise) | ジェーン・バーキン (Jane Birkin) | - |
9月21日 | ”現金に手を出すな”より(Le Grisbi) | Viktor Lazlo | - |
- | 家へ帰るのが恐い(J'ai peur de revenir) | Yvette Giraud | 9月生まれ |
- | ひとり歩く(Il marche seul) | Ton Ton David | レゲェのリズムで |
9月7日 | 魅惑のワルツ(Fascination) | Juli London | モーリスシュバリエ9月生まれ |
- | マリー・マリー(Marie-Marie) | Marlene Dietrich | 9月来日 |
- | 微笑みの向こう側(de I'autre Côté) | Paulin Ester | - |
8月31日 | パリ野郎(Paris Canaille) | Léo Ferré | 1954年公開 |
- | ミラボー橋(Le Pont Mirabeau) | Simone Langlois | 文学的シャンソン |
- | 「ロシュフォールの恋人たち」より 双子の歌(Le demoiselles de Rochefort) | - | M.ルグラン作曲 |
8月17日 | 待ちましょう(Jattendrai) | Rina Ketty | 反戦歌としてヒット |
- | ゲッティンゲン(Gottinger) | Barbara | 同上 |
- | わが心のアランフェス(Aranjuez, mon amour) | Richard Anthony | 戦争の傷痕 |
8月3日 | 空と太陽と海(Le Ciel, Le Soleil et La Mer) | François Deguelt | バカンスの恋 |
- | 8月のパリ(Paris Au Mois D'aût) | Charles Aznabourg | 同上 |
- | Ainsi sois je ... | Mylène Farmer | - |
7月20日 | ラ メール(La Mer) | シャルル トレネ (Charles Trénet) | 海の日にちなんで |
- | 愛と哀しみのボレロ(Les Uns et Les Autres)より ママの思い出(Ballade pour Ma Mémoire) | Francis Lai Lilianne Davis | - |
- | Cette Histoire | Zaniboni | 秋に来日予定 |
7月6日 | マルセイユの思い出より 映画はうたう(Ciné Qui Chante) 愛におぼれて(Qui Luxure) | イヴ・モンタン | - |
- | パリ祭(A Paris Dans Chanque Faubourg) | Lys Gauty | 7月14日パリ祭 |
- | (Je T'Appartiens) | Lara Fabian | - |
6月29日 | 恋心(L'amour c'est pour rien) | エンリコ・マシアス | - |
- | パパと踊ろうよ(Viens valser avec papa) | アンドレ・クラヴォー | - |
- | シェルブールの雨傘(Les Parapluiens de Cherbourg) より ガレージの前で(Devant le Garage) | ダニエル・リカーリ (ジュヌビエーブ) ジョゼ・バルティ(ギイ) | - |
6月15日 | パダン・パダン(Padam, Padam) | Irène Berthier | Irene |
- | (Sans Lendemain) | Marie-Laure Béraud | Beraud |
- | (Vénus des Abribus) | Patricia Kaas | Venus |
6月1日 | 聞かせてよ愛の言葉を(Parlez-moi d'amour) | Milva | - |
- | 行かないで(If you go away / Ne me quitte pas) | Shirley Bassey | - |
- | ジュ・レ・ゼーム(Je les M) | Liane Foly | - |
5月18日 | マイ・ウェイ(Comme d'habitude) | Claire Chevalier | - |
- | 秘めた恋(Chanson Confidentielle) | Enzo Enzo | - |
- | バラ色の人生(La vie en rose) | Grace Jonese | - |
5月4日 | セシボン(C'est si bon) | Patrick Nuiger | - |
- | モンマルトルの丘(Complainte de la butte) | Cora Vaucaire | - |
- | Chanter | Florent Pagny | フランスで仕入れた |
4月20日 | Tu t'en vas | Lara Fabian | フランスで仕入れた |
- | Le cinéma | Claude Nougaro | cinema |
- | 好き? | 米田まり | 作詞・作曲 米田まり |
4月6日 | 米田まりはフランスに行っています | 4月4日にパリでライブ公演 | 田村良一さんと交代 |
3月30日 | 雨の舗道 (Un Soir de Pluie) | Blues Trottoir | - |
- | ある日恋の終わりが (Les Amours finissent un Jour) | Georges Moustaki | - |
- | Cherche Encore | セリーヌ・ディオン(Céline Dion) | - |
3月16日 | 黒いオルフェより”オルフェの唄”(La Chanson d'Orphée) | 米田まり | - |
- | パリの屋根の下(Sous les tois de Paris) | - | - |
- | あなたのことを夢見て | Fabian | - |
3月2日 | さよならを おしえて(Comment te dire adieu) | フランソワーズ・アルディ | - |
- | リラの花咲く頃(Quand refleuriront les lilas blancs) | クリスティヨン・ボレル | - |
- | すぐそのあとで(Juste Après) | フレデリックス、ゴールドマン、ジョーンズ | - |
2月16日 | シラキューズ (Syracuse) | ヴィクター・ラズロ(Victor Lazlo) | - |
- | メア・キュルパ(Mea Culpa) | エディット・ピアフ(Edite Piaf) | - |
- | テルモン・ジェ・ダムール・プル・トワ(Tellement j'ai d'amour pour toi) | セリーヌ・ディオン(Céline Dion) | - |
2月2日 | 音楽が好き (J'aime la musique) | Danny Brillant | わかり易いフランス語の曲 |
- | パリの空の下(Sous le ciel de Paris) | Yvette Giraud | 古いおなじみのシャンソン |
- | Va Savoir | Liane Folly | 恋について歌う、フランスでも人気の女性歌手 |